Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - fikomix

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 201 - 220 de cerca de 919
<< Anterior•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seguinte >>
185
Língua de origem
Turco Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Traduções concluídas
Bósnio Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Língua de origem
Turco Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Traduções concluídas
Bósnio Ne znam Å¡ta sam ti uradio
221
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Bósnio A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Traduções concluídas
Turco Senin kız kardeşin Mersiha
77
Língua de origem
Turco Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini...
Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini duydum..Umarım iyisindir.Bir haber gönder,lütfen.

Traduções concluídas
Bósnio Prijatelju, interesuje me Å¡ta je sa tobom
39
Língua de origem
Turco kim kazanıcak maçı görücez.
senin hangi takımı tutacağınıda merak ediyorum

Traduções concluídas
Bósnio Ko ce pobjediti vidjet cemo
140
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco çarşamba günü görüşelim
bencede turkiye kazanir cunki kazanmak zorunda, baska sansi yok ,ne olursa olsun bu maci almak zorundalar ,sevgilerle.
valla bosna halkı maca gidecek kadar duzeldimi ?

Traduções concluídas
Bósnio Da se vidimo u srijedu
419
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco seyahta ile ilgili bilgi için çevirirseniz sevinirm
selam ben okan öncelikle umarım iyisindir.senden bir ricam olacak aida ben ve 2 arkadaşım bosnahersekte hem iş hemde gezmek için bosnaya ramazandan sonra gidecez ama bosna ile ilgili hiç birsey bilmiyoruz. hangi otellerde kalına bilir ve nerelere gidilir hengi sehirlerinde tarihi yerleri gezebiliriz.yada ev tuta bilirmiyiz bir aylığına seyahatimizde 10 günlük hırvatistan kosova ve mekodanyada var.buralarla ve bosnahersekle ilgili biraz bilgi verirsen sevinirim.şimdiden teşekkür ederim saygılar..
şimdiden teşekkürler.

Traduções concluídas
Bósnio Selam, ja sam Okan.
349
Língua de origem
Turco Gökçe Kırgız - Haketmedim
Belki umrunda deÄŸil hemen unuttun
Belki çok acı verdi sende duruldun
Belki pişman olursun sende yalnız kalırsın
Özlemi durduramazsın olurya
Belki nefretin büyür varsa olan sevgi ölür
Ne farkeder ÅŸimdiden sonra
Sanma geri dönerim bidaha seni severim
Ne istedinde vermedim deÄŸerini bilmedim
Artık bende istemiyorum git demiştinya gidiyorum
Sanma uğrunda ölüyorum hiç birini haketmedin
Sen bu sevgiyi haketmedin…

Traduções concluídas
Bósnio Gökçe Kırgız - nijesam zaslužio(la)
192
Língua de origem
Bósnio rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu...
rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu zaboraviti
to kroz što sam sve prošla s njim i radi njega
ovako kad ne kad se zamislim sta sam sve vradila radi njega elote mi
ela zaplacem
iz svog glasa jer nije bio zasluzan
el yazısından alınmıştır. bu yüzden yanlışlar olabilir. sadece anlam yeterlidir.

Traduções concluídas
Turco Rasim’i unuttum söyleye
113
Língua de origem
Búlgaro обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Traduções concluídas
Turco Seni sonsuz seviyorum
46
Língua de origem
Russo tiko
Кто помог это написать?.. И чем же я это заслужила?..

Text corrected with help from Siberia /pias 090909.

Before edits: "Kto pomog eta napisats?....I chem je ia eta zaslujila?....."

Traduções concluídas
Turco tiko
Bósnio tiko
49
Língua de origem
Inglês I am fine; but I really do not speak Turkish. How...
I am fine; but I really do not speak Turkish. How are you?

Traduções concluídas
Turco Ben iyiyim, fakat ben gerçekten Türkçe
161
Língua de origem
Bósnio A ovaj tvoj brat Meho je stvarnogrozan. Prije...
A ovaj tvoj brat Meho je stvarno grozan. Prije neki dan je zatvorio vrata od auta, a unutra suostali kljucevi. Morao se vracat ustan dakako bi uzeo duplikat. I kako bi nas ostale izvukao izauta.

Traduções concluídas
Turco Senin bu kardeşin Meho gerçekten iğrençtir
43
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sizi havada karada yeneriz !
Sizi havada karada yeneriz ! en az 2 tane sallarız !

Traduções concluídas
Bósnio Mi vas možemo pobjediti u vazduhu i u kopnu!
37
Língua de origem
Turco Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)
Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)

Traduções concluídas
Bósnio Mislim da znaÅ¡ turski
92
Língua de origem
Russo привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

Traduções concluídas
Sérvio Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
274
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Albanês mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.

Traduções concluídas
Sérvio Poljubac…mnogo si lepa
62
Língua de origem
Albanês Primjedba
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Traduções concluídas
Bósnio Vig i ti ulaziÅ¡ u neke jaruge
Sérvio Vig, i ti ulaziÅ¡ u neke jaruge
Croata Primjedba
<< Anterior•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Seguinte >>